Лампы всех типов, продаём и покупаем, звоните +7(812)716-4242 ; 8-901-312-0303 ; 8-901-316-4242

ЛАМПА ДУГОВАЯ КСЕНОНОВАЯ ШАРОВАЯ РАЗБОРНАЯ ТИПА ДКСШРБ 10000-1, ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ

 

 

Форма обратной связи, написать письмо

 

На главную

 Назад

 

ЛАМПА ДУГОВАЯ КСЕНОНОВАЯ ШАРОВАЯ РАЗБОРНАЯ ТИПА ДКСШРБ 10000-1

 

Паспорт

 

Лампа дуговая ксеноновая шаровая разборная типа ДКСШРБ 10000-1 предназначена для работы в проекционной аппаратуре. Поставляется в качестве запасных частей. Вид климатического исполнения УХЛ 4.2.

 

1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

 

1.1.  Лампа обладает интенсивным непрерывным излучением в ультрафиолето­вой, видимой и ближней инфракрасной областях спектра.

В инфракрасной области помимо непрерывного излучения имеется интенсив­ное линейчатое излучение в области длин волн от 800 до 1000 нм.

 

1.2.  Мощность, Вт, номин……………………………………………………10000

1.3.  Напряжение на лампе, В, не менее…………………………...........33

не более………………………………………………………………………...40

1.4.  Ток лампы, А, не более* ………………………………………………300

1.5.  Световой поток, клм, не менее………………………………………400

1.6.  Яркость, Мкд2, не менее* …………………………………………1100

1.7. Расстояние между электродами, мм, не менее……………….....7

не более ……………………………………………………………………....8

1.8.  Продолжительность горения каждой лампы, ч, не менее……100

1.9.  Средняя продолжительность горения, ч, не менее …………...250

1.10.  Световой поток после 100 ч горения, клм, не менее………....320

1.11.  Длина лампы, мм ……………………………………………...........255 ±5

1.12.  Диаметр колбы, мм, не более ……………………………………70

1.13.  Масса, кг, не более ……………………………………………….....1,2

1.14.  Смещение    середины    торца    катода    от    оси    анода,

мм, не более ………………………………………………………………...0,8

1.15.  Драгоценных металлов не. содержится.

Примечание:  * Параметр справочный. Яркость измерена на расстоянии 2,75 мм от катода.

 

2. УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

2.1.  Лампы рассчитаны на питание от источника постоянного тока. Напряжение холостого хода устройства должно быть не менее 75 В.

2.2.  Устройство   питания   должно   содержать   соответствующее   балластное сопротивление,  которое  может  быть либо  активным,  включенным  на  стороне постоянного тока, либо реактивным, включенным в сеть переменного тока (в слу­чае применения выпрямителей).

2.3.  Величина пульсаций тока, протекающего через лампу не должна превы­шать 12%.

Пульсации «К» определяются по формуле:

i макс.- i мин.

К=                   I ср.     • 100%,

где: I макс, и I мин. - соответственно наибольшее и наименьшее мгновенные значения тока, протекающего через лампу;

I ср. -  среднее значение тока, измеренное магнитоэлектрическим прибором.

 

Схема электрическая принципиальная включения лампы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Поз.

обозн.

Наименование

Кол-во.

С1

Конденсатор КСО-8-1000-А-10 000

1

С2

»       МБГО-2-600-10-П

1

СЗ

»       КСО-2-500-А-1000

1

С4, С5

»       KBИ-3-5-4700 ±20%

2

С6, С7

»       МБГП-2-400-А-2Х0,1-П

2

А

Амперметр, предел 300 А, класс 1,5

1

V

Вольтметр, 100 В, класс 1,5

1

В

Рубильник однополюсный на 300 А

1

Др1, Др2

Дроссель 100 мкГн на 300 А

2

Кн

Кнопка поджига

1

Л

Лампа типа ДКСШРБ 10 000-1

1

Pp

Искровой разрядник с регулируемым зазором

1

Tpl

Трансформатор высоковольтный 220/4 кВ, 300 Вт

I

Тр2

 

Автотрансформатор высоковольтный, высокочастотный,

обмотка должна быть  рассчитана  на 300 А  магнито-

провод еррит ПЛ24Х15Х15К-1/16

 

1

 

 

 

2.4.  Зажигание ламп осуществляется с помощью высоковольтного высоко­частотного прибора поджига. Схема включения лампы с прибором поджига представлена на рисунке.

2.5.  Потребитель обязан принять меры для подавления радиопомех, источни­ком которых является ксеноновая лампа, и осуществлять блокировку установки и заземление металлического кожуха. Одновременно блокировочные конденсаторы предохраняют источник питания от пробоя высокой частотой в момент зажигания лампы.

2.6.  Положение лампы при работе должно быть вертикальным с допустимым отклонением от вертикали не более 17°, анод лампы должен находиться вверху.

2.7.  Категорически запрещается при установке лампы передавать скручиваю­щие или изгибающие усилия на кварцевый баллон во избежание поломки лампы или ее взрыва.

2.8.  Категорически запрещается  включать лампу без  водяного охлаждения и прекращать подачу воды во время работы лампы. Не допускается использование охлаждающей жидкости, содержащей замет­ное количество пузырьков воздуха (в частности, из некоторых артезианских скважин).   

2.9.  Лампы должны эксплуатироваться в металлическом  защитном кожухе, имеющем отверстия для выхода излучения, подводки проводов питания, водяного и воздушного охлаждения и вентиляции. Размеры защитного кожуха должны позволять устанавливать в нем лампу, а также снимать с нее и одевать на нее защитный футляр.

2.10.  Повторное зажигание лампы после выключения можно производить сразу, не выжидая определенного времени.

2.11.  Не рекомендуется прикасаться руками к кварцевым частям лампы. Перед каждым включением, после установки лампы в аппаратуре, колбу следует протирать ватой, увлажненной чистым спиртом.

2.12.  При включении   лампы следует придерживаться следующего порядка:

 

а)   вставить лампу в держатели, которые одновременно обеспечивают подачу напряжения на электроды лампы и подводку воды для их охлаждения;

б)   пустить воду, скорость подачи  воды через  анод должна быть не менее 15 л/мин., через катод - не менее 3 л/мин, (вода дистиллированная или питьевая);

в)   одеть защитную маску и хлопчатобумажные перчатки;

г)   снять с лампы защитный футляр и протереть колбу ватой, смоченной спиртом;

д)   включить вентиляцию и воздушный обдув колбы. Скорость подачи воздуха комнатной температуры на расстоянии 3 -10 мм от поверхности колбы должна быть не менее 3 м/с, воздух должен быть очищен от пыли и масла;

е)   включить источник питания;

ж)   нажатием кнопки подать высокочастотный импульс на лампу и зажечь ее. Порядок выключения лампы должен быть обратным порядку включения -

сначала снимается электрическая нагрузка, затем перекрывается вода и воздух.

2.13.  Допускается лампы типа ДКСШРБ 10000-1 эксплуатировать в горизон­тальном положении с отклонением от горизонтали на 20°, при этом пользоваться рекомендациями по созданию магнитной стабилизации разряда, разработанными НИКФИ и изложенными в п. 4.13.1—4.13.8.

2.13.1.  Магнитная стабилизация разряда осуществляется с помощью компен­сирующего магнитного поля, создаваемого постоянным магнитом со стабильными магнитными параметрами (например, магниты из феррита марки М2БА-3 диамет­ром 20-25 мм, длиной 8-25 мм, набираемые в «столбик» длиной 50-140 мм). У магнитов должна быть предварительно отмечена полярность. Магниты помеща­ются в трубку из немагнитного материала.

2.13.2.  Лампа   в   осветителе   располагается   в   держателе   горизонтально   и зажигается.

2.13.3.  С помощью объектива или линзы изображение разряда, увеличенное в 5-10 раз, проецируется на вертикальный экран.

2.13.4.  Сначала в трубку вставляют один магнит. Трубку с магнитом помеща­ют под лампой на расстоянии  150 мм  от разряда в вертикальном и не более ±50 ми в горизонтальном направлении  (вдоль оси лампы). Если «выдувание» разряда кверху увеличивается, то направление магнита следует изменить на 180°. Затем постепенно увеличивают количество магнитов в трубке (при этом необхо­димо следить за правильностью их полярности). Прекращают прибавлять секции магнитов, когда основание разряда будет находиться на заостренном конце катода, а другой его конец - симметричен относительно анода.

2.13.5.  Выключают лампу, охлаждают и вынимают из осветителя. В месте, соответствующем центру разряда, производят замер магнитной индукции. Величина магнитной индукции поля должна  быть  (3±0,5) • 10-4 Тл.

2.13.6.  Градиент  индукции  магнитного  поля   в  зоне  разряда  должен   быть практически равен нулю;  изменение индукции при смещении из центра разряда на 1 см не должно превышать ±10%, поэтому магниты в вертикальной плоско­сти, проходящей через ось лампы, следует располагать не ближе 100 мм от ее светового центра; в случае бокового расположения магнитов: следует применять по 2 симметрично расположенных магнита не ближе 100 от оси лампы.

2.13.7.  Во избежание ухудшения параметров магнитов при нагреве следует защищать их от прямого излучения лампы экраном, не соприкасающимся с магни­том (например, из алюминия). .

2.13.8.  Следует   предусмотреть    возможность   изменения   индукции   в   зоне разряда на ±30% для компенсации смещения разряда, возникающего в течение работы   лампы:   для   магнитов,   располагающихся   под   лампой,   целесообразно предусмотреть возможность перемещения их вверх или вниз на ±15% расстояния от магнита до светового центра.

2.14. При эксплуатации лампы необходимо соблюдать следующее условие: на 20 мин. горения  лампы должно приходиться не  более одного включения.

 

3. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

 

3.1.  Лампы в нерабочем и рабочем состоянии взрывоопасны, поэтому защит­ный футляр может быть снят с лампы только после установки ее в аппаратуре.

3.2.  Все операции при установке лампы в аппаратуре персонал должен производить в хлопчатобумажных перчатках и защитной маске, в которой свето­защитное стекло заменено органическим толщиной не менее 4 мм, а наблюдение за работающей лампой - в защитных очках,   с коэффициентом пропускания стекла не более 10-6 в ультрафиолетовой и видимой областях спектр».

3.3.  Находящиеся поблизости предметы и горючие вещества должны быть защищены от попадания в них осколков стекла.

3.4.  Извлечение лампы из аппаратуры должно производиться не менее, чем через 10 мин. после ее выключения.

 

4. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

 

4.1.  Хранение и транспортирование ламп (новых и отработавших) должно производиться в защитных футлярах. Отработавшие лампы подлежат возврату предприятию-изготовителю.

4.2.  Транспортирование ламп можно производить только в упаковке пред­приятия-изготовителя.

 

5. СВЕДЕНИЯ О ПРИЕМКЕ

 

Лампа ДКСШРБ 10000-1 соответствует техническим условиям ТУ 16-545.097

 

 

 



Hosted by uCoz